返回首页

华丽游轮浪漫恋(华丽的轮船)

来源:www.eyoulun.com   时间:2023-03-09 09:00   点击:193  编辑:admin   手机版

1. 华丽的轮船

"海面上船在航行着″可以这样扩句:加两处,在"海面上"和"航行着"前面加修饰语:

"一望无际的海面上船在快速地航行着″。

也可以加三处,分别在"海面上"、"船"和"航行着"前面加修饰语变为:

"一望无际的海面上无数来来往往的船在快速地航行着″。

扩写句子时,在原句中加上修饰语,使句子更为具体形象,充实丰满即可。

2. 华丽的车

【宝马雕车】:华丽的车子,珍贵的宝马。指考究的车骑。

【宝马香车】:华丽的车子,珍贵的宝马。指考究的车骑。

【钿车宝马】:华丽的车子,珍贵的宝马。指考究的车骑。

【朱轮华毂】:朱、华:形容装饰华丽;毂:车轮中心的圆木。指古代王侯贵族乘坐的装饰华丽的车子。比喻显贵。

3. 原神华丽的大船

1、首先玩家前往孤云阁,在这里可以看到一艘大船;

2、从山上向大船飞去,飞到船上之后就可以触发任务孤舰履孤云,任务要求玩家找到四个宝箱;

4. 华丽的w

富丽堂皇、挥金如土、

月章星句、金碧辉煌、

膏粱锦绣、

鸿笔丽藻、

穿红着绿、

凤彩鸾章、

锦心绣口、

钟鸣鼎食、

花花太岁、

一字一珠、花团锦簇、雍容华贵、

鸟革翚飞、

峻宇雕墙、

黜奢崇俭、

山节藻棁、

光车骏马、

错彩镂金、

乘坚驱良、

乘坚策肥、

锦天绣地、绣虎雕龙、金章玉句、鸾舆凤驾、衣锦褧衣、五彩缤纷、雕梁画栋、击钟陈鼎、衣轻乘肥、雕文织采、瑶台银阙、朱轮华毂、重葩累藻、珠零锦粲、琼林玉树、五色相宣、裁红点翠、扬葩振藻、香轮宝骑、渊涓蠖濩、宝马香车、衣香鬓影、贝阙珠宫、烂若披锦、渊蜎蠖伏、绚丽多彩、朱甍碧瓦、浮文巧语、丹楹刻桷、珠围翠绕、美轮美奂、钟鼓馔玉、银屏金屋、侯服玉食、乘轻驱肥、铺锦列绣、击钟鼎食、楼阁台榭、繁华损枝、玉卮无当、花花公子、瑶台琼室、华冠丽服、室不崇坛、词华典赡、披罗戴翠、锦衣玉食、蝉衫麟带、金屋藏娇、纸醉金迷、酒池肉林、珠窗网户

5. 华丽的帆船

装饰华丽的游船。舫是船的意思,而且常用来泛指小船,画舫就是装饰华丽的小船,一般用于在水面上荡漾游玩、方便观赏水中及两岸的景观,有时也用来宴饮。

有时候画舫也指仿照船的造型建在园林水面上的建筑物,做法与真正的画舫较为相似,但是下部船体采用石料,所以像船而不能动,一般固定在比较开阔的岸边,也称不系舟。

6. 华丽的游船

真州当东南之水会,故为江淮、两浙、荆湖发运使之治所。龙图阁直学士施君正臣、侍御史许君子春之为使也,得监察御史里行马君仲涂为其判官。三人者,乐其相得之欢,而因其暇日,得州之监军废营以作东园,而日往游焉。

岁秋八月,子春以其职事走京师,图其所谓东园者来以示予曰:“园之广百亩,而流水横其前,清池浸其右,高台起其北。台,吾望以拂云之亭;池,吾俯以澄虚之阁;水,吾泛以画舫之舟。敞其中以为清宴之堂,辟其后以为射宾之圃。芙渠芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交陰,此前日之苍烟白露而荆棘也;高甍巨桷,水光日景,动摇而上下,其宽闲深靓,可以答远响而生清风,此前日之颓垣断堑而荒墟也;嘉时令节,州人士女啸歌而管弦,此前日之晦冥风雨、鼪鼯鸟兽之嗥音也。吾于是信有力焉。凡图之所载,皆其一二之略也。若乃升于高以望江山之远近,嬉于水以逐鱼鸟之浮沉,其物象意趣、登临之乐,览者各自得焉。凡工之所不能画者,吾亦不能言也。其为吾书其大概焉!

又曰:“真,天下之冲也。四方之宾客往来者,吾与之共乐于此,岂独私吾三人者哉?然而池台日益以新,草木日益以茂,四方之士无日而不来,而吾三人者有时而皆去也,岂不眷眷于是哉?不为之记,则后孰知其自吾三人者始也?”

予以为三君子之材贤足以相济,而又协于其职,知所后先,使上下给足,而东南六路之人无辛苦愁怨之声;然后休其余闲,又与四方之贤士大夫共乐于此。是皆可嘉也,乃为之书。庐陵欧陽修记。

【译文】

真州正处于东南各路水上交通的交会之处,所以成了江淮、两浙、荆湖发运使衙门的所在地。龙图阁直学士施正臣、侍御史许子春两君担任正副发运使的时候,监察御史里行马仲涂君做他们的判官。三人为他们能合作共事而感到很高兴,因而趁着闲暇时间找到州里监军荒废了的营地建造了一座东园,天天去那儿游览玩。

今年秋天八月,子春因为公事来到京城,画了他们称作“东园”的图给我看,说:“东园的面积约有一百亩,前面有一条小河流过,右边有一泓清池,北面筑起了一座高台。在台上修一座拂云亭,我们可以眺望远方;在池边建一座澄虚阁,我们可以俯瞰池水;在水上我们可以泛着华丽的游船;扩建东园,修建了一座清雅的宴会厅堂,开辟了后园,作为宾客戏射的场所。水面上荷花艳丽鲜美,岸边幽兰,白芷放出芳香,还有那些佳花美树成行排列,陰影交迭。这是过去苍烟白露和长满荆棘的地方;高高的屋脊、巨大的飞檐,在日影水光里上下摇动,宽敞而幽静,可以产生回声与阵阵清风,这便是过去断墙破壁十分荒凉的地方;现在,每逢良辰佳节,真州的男女,聚集一起吹弹歌唱,这便是过去天色昏暗如黑夜、风风雨雨,鼬鼠蝙蝠以及飞禽走兽吼叫的场所。我因此相信有力量可以改变环境。图画中所画的,不过是其中一点概貌。假如登上高处眺望远近的山河,在水中游玩跟踪游动的鱼儿,那景象的情趣登临的欢乐,只有游览的人自己去体味感受。凡是画工所不能画出的一切,我也无法用言语表达。请你为我们写一篇介绍大体面貌的文章吧!”

他又说:“真州是天下的交通要道。来往的四方宾客,我们可以同他们在此同享欢乐,难道这(修建东园)仅仅是为了我们三个人吗?然而池台亭阁一天天地修饰更新,花草树木一天天生长茂盛,四方人士没有哪天不前来游览,而我们三人总有离开的时候,难道会不留恋这园子吗?不为此事写篇文章,后人谁会知道这园子是我们三人修建的呢?”

我认为他们三人的才能道德可以互相得益,而且又在工作上协调配合知道应该先做什么,(指关心国计民生)后做什么(指修建园林),使官府百姓都富裕充足,东南六路的人都没有辛苦、忧愁的埋怨;然后在空暇休息时,又与各地来的贤明之人在东园同乐。这都是值得嘉扬的啊!于是为他们写下了这篇文章。庐陵人欧陽修作记。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%